tiistai 18. kesäkuuta 2019

Balatonin rannoille ja Hollókőn kylään

Aikaisemmista seikkailuistamme Ainon kanssa madjaarien mailla aion kirjoittaa lisää, heti kun saan löydettyä sitä varten riittävästi aikaa. Kuvia ja luonnosteluja on reissuiltamme kerääntynyt monta juttua varten, mutta niiden julkaiseminen joutuu odottamaan vielä päivänvaloa. Tällä kertaa kerron mukavista viime viikon tapahtumista.

Torstaina 6. kesäkuuta aimme arvon vieraiksemme Koti-Suomeesta erään tuttavani  reserviläis- ja historianharrastajapiireistä, Oksmannin Jarin ja poikansa Akin. He saapuivat omalla autollaan, vetettyään matkalla pari vuorokautta matkustaen koko Baltian, Puolan ja Slovakian läpi tänne Unkariin. Parkkipaikan selvittäminen tuntui pian osoittautuvan mahdottomaksi tehtäväksi, mutta onneksi ystävällinen parkkipirkko osasi nevuoa meitä, kun kauniisti kysyimme. Juotuamme päiväkahvit, päätimme kiivetä kuntoamme koitellen Gellért-vuorelle. Matkalla törmäsimme ohimennen itse Suomen suurlähettilääseen. Mäeltä palatessamme poikesimme hakemassa muutaman oluen ja viinipullon. Olimme varanneet vieraille valmiiksi eineksiä jääkaappiimme, josta valmistui illaksi maittava pörkölt, eli unkarilainen lihamuhennos. Pilkoin sekaan vähän szalonnaa antamaan lisää makua, kun ohje niin sitä suositteli. Sehän toimi hyvin, etenkin kun ruokaa valmistaessa kuuntelee Szászcsávasin orkesteria:https://www.youtube.com/watch?v=fGHgRmnsDzQ Nautimme viiniä ja pörkölttiä suunnitellen seuraavan päivän ohjelmia.
 Matkalla Gellért-mäelle pysähdyimme huvilan luona, jossa toimi II. maailmansodan aikana Ruotsin kuningaskunnan suurlähtystö. Täältä käsin kuuluisa Raol Wallenberg pelasti lukuisien Unkarin juutalaisten hengen. Wallengerin jalanjäljillä siis...

Perjaintaina kävin aamulla tutustuttamassa vieraani opinahjooni ja siten myös suomalais-ugrilaiseen oppituoliin. Perjantaiaamu ei ole järin vilkasta aikaa, mutta onneksi paikalle osunut herttainen marinopettajaame päästi meidät vilkaisemaan kirjastoamme ja sain esitellä heille muutaman teoksen ja sugrikielen puhuma-alaueen kartalta. Joimme päiväkahvit yliopiston sisäpihalla ja johdatin seurueemme katsomaan Radiotaloa, erästä vuoden 1956 kansannousun ikonista tapahtumapaikkaa. Kuljimme vielä komean Kansallismuseon aidanviertä pitkin katuja katsellen. Iltapäiväksi suuntasimme kylpemään Gellért-kylpylään, jossa ei olekaan ennen tullut käytyä. Harmitti vain, ettei Aino jaksanut tulla mukaan, olisi varmasti pitänyt tästä paikasta. Altaita olis useita, kylmiä ja kuumia, säähän sopien. Olihan ilman lämoötila lähellä kolmeakymmentä. Ulkoaltaista suurimmassa sai tuntea meren aaltojen simulaation aina tasatunnein. Suomalainen saunakin löytyi kylmine kylpytynnyreineen pihan perältä. Hienona loppuhuipennuksena kävimme uimalakkia vuorotellen pulahtamassa hienossa sisäaltaassa, jonka yllä koristeellisten parvien ja pylväiden päällä paljastui aurinkoinen taivas avatun lasikaton takaa. Kerrassaan hieno kokemus. Gellért-kylpylää haluan suositella kaikille historiaan hurahtaneille, sillä se on oikea art deco-henkinen suklellus kaksoismonarkian wanhaan hywään aikaan.
 Kylpylän jälkeen kävimme syömässä paikallisessa liharuokapaikassa, jonne emme Ainon kanssa ole kahdestaan vielä uskaltautuneet. Paikallinen shaslik oli erinomaista. Sellainen makoisa hemmottelupäivä. Mukavana muistona kylpylästä jäi eräs virolaisseurue, joka kanssa pääsin haastelemaan viroksi. Heistä oli varmasti outoa kuulla olevani suomalainen, joka puhuu melkein kuin toisena äidinkielenään viroa (Huom. kirjoittajan oma kehu se tässä vaan haisee!), joka harjoittelee Karpaattien altaassa unkarintaitoaan. Tässäkin eräs asia, jota kovasti ikävöin täällä Unkarissa. En juuri ikävöi kotiin, vaikka kotimaani onkin Suomi. Ikävöin viron kieltä ja sen käyttöä. Helsingissä pääsin puhumaan sitä lähes päivittäin niin opiskelun kun työni lomassa. Täällä olen silloin tällöin päässyt juttelemaan vironlehtorimme kanssa. Onneksi Herra Professorimme piti kerran viikossa Viron kulttuurihistorian luentojaan, joten mu kallis eesti keel ei tõesti ole ära surnud.

Oksman paljasti minulle olevansa suuri operettien ystävä ja unkarilaisen operettisäveltäjä Imre Kálmánin suuri fani. En ollut valitettavasti aiemmin kuullut koko kaverista, mutta otin hänestä selvää ja varasin liput perjantai-illaksi Budapestin Operettiteatteriin. Operetti Liliom ei ollut Kálmánin käsialaa, vaikka oli aluperin kirjoitettu Unkarissa jo 1909. Esitys tuntui kuitenkin mukailevan eniten 40-luvulla valmistunutta amerikkalaisohjaustaan. Mukavana lisänä huomasimme englanninkielisen tekstityksen, joka hejastettiin näyttämön yläpuolella riippuvaan tauluun. Olinhan kuitenkin seurueesta ainoa, joka ymmärsi esityskieltä. Musiikki oli niin loistava kuin se elävänä olla ja osaa. Ennen kaikkea, teatteri itsessään oli upea sisustukseltaan. Olihan se rakennettu jo Franz Josefin hallintoaikana.
 Teatterin portaikko.

Lauantaina päätimme suunnata tien päälle ja kohti Balatonia. Pysähdyimme aluksi Siófokissa, joka on Kálmánin syntymäkaupunki. Vanhan asemarakennuksen edessä onkin sievä puistopavilionki, jossa itse mestari istuukin, patsaana tietenkin, sillä herra Kálmán siirtyi ajasta ikuisuuteen jo vuonna 1953. Hauska elävä piirre muistomerkissä on se, kun pavilionkiin ihmettelevä turisti astuu, laukaisee liikkeentunnistin Kálmánin säveltämän csárdásin. Siófokissa söimme lounaan ja jatkoimme eteenpäin kohti Keszthelyiä ja Balatonin länsipäätä. Ainon kanssa katselimme toiveikkaina ympärille, sillä olemme valmistelleet heinäkuun puolelle parin yön pyörämatkaa niin kutsutun pikku-Balatonin ympäri. Lähdemme Balatonfürendistä Siófokiin ja ylitämme järven Tihányin niemen kohdalta. Mutta siitä sitten tarkemmin, kun ehdimme sinne asti.
 Vähän ennen Keszthelyiä kastaudumme viileään ja sameaan Balatoniin. Jäven syvin kohta on kuitenkin vain muutamia metrejä ja kaukaa se näyttää vihreältä. Ilmankos sitä kutsutaan saksaks Plattenseeksi. Keszthelyissä ihailemme kauniita rantamaisemia ja sattamaan saapuvia laivoja. Uimaranta on maksullinen, mikä on aivan normaali keskieurooppalainen käytäntö. Vanha komea hotelli rannan tuntumasssa on ollut kai tyhjillään koko sodanjälkeisen ajan. Ehkä komea talovanhus saa vielä joskus uuden elämän. Käymme myös ihastelemassa Festeticsin palatsia, joka on yllättävän samanlainen kuin jo aiemmin meille tutuksi tullut Gödöllőn linna. barokkia parhaimmillaan. Kokonaisuudessaan ajomatkaa kertyi illalla myöhään kotiinpalattuamme liki 400 kilometriä. Sama matka ylettyisi helposti Pestistä (Budapest puhekielessä) moneen naapurimaan pääkaupunkiin tai siis historialliseen Unkarin kuningaskunnan kaupunkiin Zágrábiin tai Nándofehérváriin, eli Belgrádiin.
 Keszthelyin kauniita rantamaisemia.

Sunnuntaina päätimme myös lähteä tien päälle, mutta tällä kertaa paljon lähemmäs. Suuntasimme Pestistä pohjoiseen Hollókőn kylämuseoon, joka on eräs Unkarin UNESCOn maailamnperintökohde. Kyseessä on hyvin säilynyt ja säilytetty palóc-heimon kylämuseo Ylä-Unkarin ylängöllä. Palócit ovat slaavilaistausta heimoa, joka on aikojen saatossa sulautunut unkarilaisiin, mutta heidän kansanperinteessään ja murteessaan on voimakas slaavilainen vaikutus.
 Matkalla pohjoiseen törmäsimme tämännimiseen kylään. Vitsi on siinä, että unkariksi jobbágy tarkoittaa maaorjaa.

 Näkymä pohjoiseen Hollókőn rauniolinnasta pohjoiseen Slovakian suuntaan. Tuolta ne mongoolitkin aikanaan tulivat...
Perillä suuntaamme ensiksi Hollókőn linnan luokse, joka on rakennettu jo 1200-luvulla joskus mongoolihyökkäysen eli unkariksi tatárjárásin aikoihin. Linna on romuttunut turkkilaisten jätettyä sen Habsburgeille 1600-luvun lopulla. Linnan pihalla on meneillään mielenkiintoinen taistelunäytös. 1600- ja 1700-luvun vaatteissa pyörii rahvasta kunnes kova tykinlaukaus ilmoittaa Rákóczi Ferenc II. vapaustaistelun (1707-1711) alkaneen. Vähän aikaa tapellaan ja Habsburgien lippua kantavat valkotakkiset ja kolmiolakkiset "itävaltalaiset" saavat unkarilaisilta linnan puolustajilta kylmää kyytiä. Huvittava esitys. Pääsen itse otattamaan itsestäni kuvan käsissäni Habsburgien musta-keltaisen lipun (ei siis SaiPan lipun!!!) kanssa. Olenhan paatunut monarkisti, sillä panslavinismi on  uhka koko Euroopalle ja Monarkiamme tulevaisuudelle! Noh noh, mites tämä taas tähän suuntaan lähti. Gott erhalte, Gott verschütze unsern Kaiser, unser Land!


 Pikkuinen kylä mäenrinteessä tummuneineen puurakenteineen ja valkoiseksi rapattuineen taloineen on hellyttävän periunkarilainen näky. Paikkahan on siis täysi turistimesta, eikä kovin uskottava vanhaksi kyläksi, mutta sievä se on. Maistelemme paikallisia herkkija kyläravintolassa ja muutamia viinejä viinikellarissa. Mielestäni sievän esityksen Hollókőn kylästä, jokna nimi tarkoittaa "Korpin kiveä", tarjoaa tämä video, jossa lauletaan kaunista vanhaa unkarilaista kansanlaulua, "repülj madár  repülj":https://www.youtube.com/watch?v=apE1n63ZhMQ Eräs talo on ovikylttinsä mukaan "tanssitalo". Sisällä meille paljastuu melkoinen kokoelma unkarilaisia kansallispukuja ja kansantansseja esittäviä kuvia. Ystävällinen Atilla, joka pitää näyttelyä, myy huokeaan hintaan isä-Oksmannille Székelymaassa tehdyn huopahatun. Székelyt ovat Transilvaniassa asuva unkarinkielinen heimo, jonka alue historiallisesti kuuluu Unkariin, mutta siirtyi Trianonin rauhansopimuksessa vuonna 1920 Romanialle. Alueella asuu nykyään liki miljoonapäinen unkarinkielinen vähemmistö. Ystävällisen Atillan kanssa vaihdamme muutaman sanan vertaillen suomalaisia ja unkarilaisia kansallispukuja. Mukava kohdata ihmisiä, joilla on samoja harrastuksia. Kotimakalle suuntaamme auringon laskiessa. Viikolopun paluuliikenne on tukkinut moottoritien, joten suunnistamme kyläteitä myöten Gödöllön kautta takaisin Pestiin. Koukkaamme katsomassa Gödöllön linnaa, jossa kävimme Ainon kanssa helmikuussa.

Tiistaiaamuna pakkaamme yhdessä Oksammien autoon heidän kamppeensa ja muutamia meidän Suomeen lähteviä kamppeita. Mukaan pakkaamme uniformuni ja Ainolle hankitun székely-puvun. Niistä kirjoitan erikseen lisää.
 Hyvää matkaa!

Muutama päivän ehdimme levähtää ennenkuin seuraava seikallumme odottaa. Varasimme nimittäin Ainon kanssa Istanbulin loman, jonne lähdimme keskiviikkona 12. päivänä kesäkuuta. Tähän valmistauduimme vaitamalla rahaa valmiiksi Turkin liiroiksi ja juomalla suosikki kahvilassamme, Váci utcan Cafe Freissa turkkilaiset kahvit. Onneksi kadulla parveilevat, tai siis näin kesällä yli äyräidensä tulvivat turistilaumat eivät ole löytäneet ihan aikki ainakaan, mukavaa saksakielistä nimeä kantavaa viihtyisää kadunkulman kahvilaa, jonka sinivihreä tapetti saa vieraansa kuvittelemaan itsesä sikarinsavuiselle ja charlestonin täyttämälle 1920-luvulle.

 Török kávé eli turkkilainen kahvi

Ps. Tätä kirjoittaessani olemme jo palanneet Istanbulista koti-Unkariin, joten tarina jatkuu tuotapikaa.
Pps. Kesä on tehnyt tuloaan jon jonkun aikaa ja tätä kirjoittaessani olen jo perin vakuuttunut aktuaalisesta tarpeestani hankkia pöytätuuletin, sillä vaikka istun läpituulettuvassa kämpässämme työpöydän ääressä, kalsarit jalassa, hikoilen kuin pieni sika. Mahdollisia mielikuvia pahoittelen.

keskiviikko 5. kesäkuuta 2019

Häikäisevän hämmentävää

Rakas ja arvoisa lukija.

Olen elossa.
 Aloitan tämänkertaisen tekstini näin, sillä haluan kertoa olevani yhä elossa oltuani liki kuukauden kirjoittamatta mitään. Olen melko hyvissä sielun ja ruumiin voimissa ja käsittääkseni minulla on nyt jo korkea aika summata viimeisen kuukauden aikanan tapahtuneita asioita. Mitään dramaattista ei ole tapahtunut, mutta paljon ajatuksia herättävää kylläkin. Kaikkea en ehkä kykene kirjoittamaan täsmällisesti kronologisessa järjestyksessä, mutta aion yrittää parhaani. Paljon on ehtinyt tapahtumaan ja sellaistakin, josta haluan kirjoittaa vielä erikseen. Eli takautumia on vielä luvassa.

Kun avasin blogiarkistoni juuri äskettäin, huomasin luonnosteni seassa viimeisimmän tekstin käsittelevän unkarilaista pääsiäisen vietoa. Sitä en ehkä omana julkaisuna kirjoita, sillä niin paljon muutakin on kerrottavaa. Kerrotaanpa vain lyhyesti, että täällä se on Suuriviikko eli Nagyhét ja juhlapäivät, esimerkiksi Pitkäperjantai on Suuriperjantai, Nagypéntek. Perinteinen juhlinta on värikästä ja melko samanlaista kuin muualla katolisessa Keski-Euroopassa, viittaan tällä lähinnä eteläiseen Saksaan ja Puolaan. Eipä siitä enempää oikein mainittavaa. Jos haluaa nähdä turisteille suunnattua perinteistä juhlintaa, kannattaa suunnata Unescon maailamnperintökohteeksi ylennetyyn Hollókőn näyteikkunakylään. Siellä esitetään perinteenvaalijoiden kesken vanhoja kansanperinteitä, kuten pääsiäismaanantain "kastelua", jossa tyttöjen päälle kaadetaan kaivokylmää vettä. Olen kuullut perinteen takana olevan motiivina, yllättäen kerran hedelmällisyys.

Pääsiäisen aika
Pääsiäisemme vietimme hyvän ruuan merkeissä. Tarjouksessa lähikaupassamme oli lohta, josta valmistimme maittavan aterian. Kävimme pääsiäispyhinä myös eläinpuistossa. Ihastuttava paikka, mutta kesän tuloa enteilevä kuumuus sai pääkoppani kihisemään kivusta. En osaa sanoa, mistä se johtui. Näin on kuitenin käynynyt ennenkin. Minä olen saanut ensimmäiset silmälasini jo asepalvelukseni aikana, mutta niiden teho on osoittautunut riittämättömäksi. Nykyää yritän tihrustaa maailmaa ympärilläni paljaalla silmällä ja niin sitten käy. Jatkuva silmien siristäminen aiheuttaa voimakkaan vastavalon kanssa kovaa päänsärkyä. Saimme kuitenkin ihasella suloisia ja sympaattisia eläimiä. Kirahvit ja magustit ovat sympaattisilla tapituksillaan jääneet mieleeni. Paikka on lapsiperheiden suosiossa ja on herttaista katsella latsen ihastelua ja kummastelua luotokappaleiden edessä. Aino oli niin innoissaan eläintarhasta ja niin minäkin, vaikka hieman vaisu olin. Olen aina ollut hyvin eläinrakas ihminen. Paikalla on pitkä historia, sillä kuten kaikkien muidenkin kunnianhimoisten suurkaupunkien tapaan, myös Budapest päätti vanhaan hywään maailmanaikaan, eli ennen ensimmäistä maailmansotaa rakennuttaa eläintarhan. Siltä ajalta periytyvät monet tarhan rakennukset ja ikonininen pääsisäänkäynti. Myös tekokallio, joka ylettyy liki 20 metrin korkeuteen on kyhätty kokoon jo yli sata vuotta sitten. Ennen maanalainen nousi pinnalle Sankareiden aukion jälkeen ja kiersi Kaupunginpuiston lammen Eläintarhan kautta, jossa sille oli oma seisakkeensa. Rata päättyi kivenheiton päähän Széchenyin kylpylälle. 1970-kun kaikki piti rakentaa sosialismin hengessä uudelleen rumaksi, rata rakennettiin kulkemaan nykyiselle paikalleen lammen alitse kulkevaa tunnelia pitkin ja Eläintarha menetti pysäkkinsä. Vanhasta linjauksesta on vain jälellä pieni ennen radan ylittänyt kävelysilta lammen rannalla. Paikalla on historiasta kertova pieni opastaulu, unkariksi tietenkin.

Kävimme myös Szentendren Skanzenilla, eli ulkoilmamuseolla noin 30 kilmometriä Budapestistä pohjoiseen. Hév-junalla olemme ennenkin käyneet tuossa kaupungissa, mutta Skanzenilla emme olekaan vielä ehtineet poiketa. Kylät on rakennettu mäen rinteeseen, jonne on sijoitetu kylä- ja talotyyppejä eri puolilta Unkaria. Kierroksemme alkaa Alföldin kylästä, jonka eräässä talossa tapaamme talonpoikaispukuun pukeutuneen naisen, joka kertoo meille elämästä täkäläisessä kylässä viime vuosisadan alkupuolelta. Tiedustelen häneltä unkarilaista leivänpaistotapaa ja hän kertoo, että leipää paistettiin kerran viikossa, mutta kesällä kuumuuden takia harvemmin.
Kylien läpi on rakennettu museorautatie, joka alkaa pääporttina toimivalta rautatieasemalta. Eräässä kohtaa tiemme saapuu vanhan radanvartijan talolle ja mieleeni piirtyy tarkalleen Rideg Sándorin romaaniin perustuva unkarilainen televisioelokuva vuodelta 1979, Indul a baktérház, jossa 20-luvun unkarilaisen pikkukylän asemapäälikön arjen nurin kurin pistää narsistinen ja kelmimäinen pikkupoika Bendegúz. Samaistun tuohon veijariin köpötellessäni kiskojen yli.
Huh, tästä riittää juttua varmasti toiseen kertaan saakka.

Toukokuu saapui ja meni. Sen jouduin viettämään yksin, sillä Aino oli koti-Suomessa pääsykokeissa. Minulla oli vielä luentoja pain viikon verran ja tentit siihen päälle. Hommaa riittää vieläkin, sillä minulla on jäänyt paljon rästiin hommia Helsingistä. Unkarin päässä hommat alkaa olla jo kasassa. Papereita pitää vielä pyörittää yliopiston kansainvälisten asioiden toimistolla. Se on sitten ihan oma juttunsa. Aion uskaltautua sinne perjantaina. Toivota onnea jos olet lukenut tähän asti. Hieman sekava päivitys, mutta tästä se paranee. Nyt menen antamaan Ainolle halin, sillä olen niiiin onnellinen kun hän on tuossa vierelläni.

Hyvää yötä ja tapaamisiin.
Jónasz